Tras el cristal ya gris la noche cesa/ y del alto de libros que una btrunca/b/ sombra dilata por la vaga mesa,/ alguno habrá que no leeremos nunca.// Hay en el Sur más de un portón gastado/ con sus jarrones de mampostería/ y tunas, que a mi paso está vedado/ b..../b This is the first bvacation/b I've had in years, and I'm not going to just pack everything and come home," said the girl. "I couldn't travel now anyway. I'm so sunburned I can hardly move.""You're badly sunburned? b.../b
é a dúvida sem fim que a estrada trunca. E antes que o cosmo sobre mim desabe, eu brinco de ser eu, nesta espelunca do mundo aflito que já em si n?o cabe. (Anápolis, 19-3-99) NIILLIDADE Já moro perto de uma encruzilhada. ...
There is still a long way to go. Hu: The last Sunday, perhaps. Tomorrow, all of you will have a long and pleasant vacation, but of course not Mr. Zhang and me. Hu: I'm very sorry for the interruption, but I'm ... Zhang: I apologize.